Bienvenidos

Bienvenidos ^_^

jueves, 2 de agosto de 2012

[Traducción Scans] +act mini Vol. 9 (Satoshi Ohno) - 30.04.10

  [Traducción Scans] +act mini Vol. 09 - 30.04.10 

Traducción de la entrevista 11.000 palabras de acto + Mini vol.9 (publicado el 30.04.2010). Ohno habla acerca de sus dramas, acción, el arte y por supuesto, nunca se olvida de mencionar la pesca XD


"Nadie nace siendo un genio. Simplemente seguir haciendo lo que te gusta y que en sí es un talento. "

No es una exageración decir que ellos son el "ídolo nacional" de Japón. Pero como de costumbre, el líder del grupo de ídolo popular, Arashi, entra en la habitación de una manera muy tranquila, con una joroba de la espalda. No es bueno para fingir o actuar bien. El personal se explica el tema de la sesión de fotos y le dijo: "Nos gustaría tener una idea de cómo te ves como cuando estás a punto de participar en una actividad artística o cuando haya terminado una obra de arte". Tenía el pelo revuelto y el tipo de desorden, como si acabara de levantarse de la cama, pero él dijo: "Esto está muy bien. Está bien! "(Risas). Y como de costumbre, parece un poco tímido cuando está de pie delante de la cámara. En preparación para su drama tercera papel principal "Kaibutsu-kun", el pelo se ha teñido en un color marrón claro. Por supuesto, además de esto, él tiene que hacer un montón de otras preparaciones y poner en un montón de trabajo duro de este drama. Pero cuando le pregunté sobre ello, sólo da una pequeña risa y decir "No sé ... Jajaja". Como de costumbre, no le gusta hablar de sí mismo.

Este "como siempre", ¿cómo se las ha arreglado para permanecer igual durante todos estos años es, probablemente, Ohno, así como de Arashi "mayor encanto". Su viaje hasta el momento era definitivamente otra cosa que viento en popa. Pero es precisamente debido a estos tiempos difíciles que sean capaces de alcanzar la popularidad como ahora, que es por estos tiempos difíciles que se las arreglaron para llegar hasta aquí sin perder su humildad. En este sentido, tal vez Ohno es el que ha "cambiado" al máximo y ha sido un cambio muy prometedor. Su dulzura y la fuerza de su personalidad se han fortalecido. Durante diez años, ha venido señalando, la creación de piezas de arte, etc Y en el 2008, lanzó su primer libro de arte y realizó su primera exposición de arte. Arashi estaba muy en activo en 2009, es como si se la cuenta regresiva para su 10 º aniversario. Ohno ha sido muy activo también y que ha estado recibiendo una gran cantidad de la exposición, ya que "Maou". Se ha dado un salto enorme en estos dos años.

El 10 º aniversario fue un evento significativo en Arashi y era algo así como un "punto de inflexión" para Ohno. "Estoy realmente muy feliz. Tanto es así que estoy empezando a sentir un poco incómodo ... (risas) "Lo dijo muy seriamente. Nos sorprendió por su "no-ídolo-como" respuesta! Y continuó diciendo: "Pero gracias a eso, me han convertido gradualmente en una persona con pocas necesidades y deseos." Parece como si él no está pensando en nada ... Pero no se deje engañar por él. Él es un hombre con tanto talento y, sin embargo, ha estado escondido durante tanto tiempo. Él era el chico que le dijo que él "no le gustaba estar en el centro de atención" y ahora se ha convertido en uno de los máximos ídolos en Japón. Pero no es el "viejo" Ohno que guarda todo para sí mismo y subestima a sí mismo, diciendo: "Yo no estoy seguro ...". Ha pasado 10 años con cuatro personas importantes y esta experiencia le ha ayudado a crecer. También ha conocido a muchas personas que son como su pilar de fortaleza y de estos "encuentros" le han hecho más fuerte. Ohno Satoshi siente que es muy "afortunado". Él está en el estado de "no quiere", pero él está filmando su drama tercera papel principal "Kaibutsu-kun" ahora. ¿Qué tipo de talento que nos muestran? ¿Y qué es lo que ve en el ser "un hombre de pocas necesidades"? Tengo muchas ganas de escuchar sus respuestas.


- Cuando se enteró de que "Kaibutsu-kun" se convertirá en un drama de acción en vivo, ¿cuáles fueron tus pensamientos?

Ahora que lo pienso de ella, cuando fue que me enteré de esto ...?

- Fue hace ya algún tiempo?

Sí. El año pasado ...... Erm, el otoño? Alrededor de otoño del año pasado.

- ¿Cuál fue tu respuesta cuando se escuchó por primera vez al respecto?

El personal dijo: "Hay una oferta para usted. El drama "Kaibutsu-kun" ... "y me respondió:" Ah ... "(risas). No sé la historia de "Kaibutsu-kun", que bien, pero sé del personaje. Pero en ese momento, me respondió con un "Ja". Al igual que "Ya veo ... Pero, ¿realmente vamos a hacer? Tal vez no ... "No tomé la noticia en serio (risas).

- (Risas) Pero este año, se convirtió en realidad.

Sí. Poco a poco (risas).

- ¿Ha leído el manga o ver el anime?

Yo lo hice. Vi el anime, cuando yo era un niño, pero yo no recuerdo mucho. Pero es difícil hacer un anime en un drama ...

- Estás hablando de él como si no se duda que (risas).

  Jajaja. Yo realmente creo que sí. Pero me alegro de que se trata de una comedia.

- No es como el oscuro papel que tenía en "Maou" ...?

Sí. Eso fue muy duro ...... (risas).

- ¿Así que prefiere las comedias?

Honestamente, es más fácil ...... un poco más fácil.

- Usted se llama "Daibutsu-kun" por los miembros del grupo (risas). Ellos parecen estar muy entusiasmado con esto.

Sí ... Ellos parecen estar deseando que llegue. Aiba-chan conoce la historia de "Kaibutsu-kun" muy bien. ¿Por qué sabes tanto de esto? Yo le decía el otro día "Cuéntame más sobre Kaibutsu-kun!" (Risas).

- Estaba leyendo sobre el manga y el anime original, el otro día ... La impresión que me dieron era un poco diferente de cuando yo lo vi como un niño. Es una historia realmente buena.

  Sí, es cierto. No me acordaba de lo bueno ... Pero he oído mucho de el personal y no tengo el guión hasta el episodio dos de ahora. Es una buena historia. Es una especie de educación y se puede aprender algo...

- Hablando de obras Fujiko Fujio-san, ¿qué más has visto?

"Doraemon", "Paman" y "Kiteretsu Daihyakka" ... Pero estas son todas las obras de Fujiko F. Fujio-san ¿no? Desde Fujiko Fujio-san, que he visto "Vendedor Warau", etc

- Usted ha cumplido Fujiko Fujio-san en el derecho de la persona?

¡Sí! Lo conocí durante una entrevista. Es una persona muy interesante. Él es un artista de manga muy respetado y sin embargo él sabe de mí ... Él dijo que leyó mi libro de arte (Freestyle). Eso me hizo muy feliz.

- Eso es increíble! ¿Qué dijo él acerca del drama?

Ah ... No hay nada en absoluto. Él dijo que va a dejar que el personal del teatro.

- Estás actuando como un ser no humano y que es una muy "egoísta" de carácter. Es su primera vez haciendo un papel tan bien?

Así es ...

- Usted tiene líneas similares, y "Yo no quiero esto!" ... "Esto sabe horrible!"

...... Estoy totalmente de no conseguir este personaje (risas). No sé qué hacer.

- Usted sigue diciendo "no sé qué hacer".

Ayer, cuando llegué a casa, estuve leyendo mis líneas en voz alta. Lo estaba probando ... ¡Ah, no sé lo que estoy haciendo (risas). Al igual que "¿En qué tono debo decir esto?" ... "Esto tiene un sabor horrible!" Yo no he dicho estas cosas antes (risas).

- ¿Qué pasa con la reunión con el personal?

Sí ... yo iba a tener una reunión con el personal antes, por eso quise tratar de leer mis líneas en voz alta. Aunque el director dijo: "Usted no tiene que pensar demasiado. Lo que estás haciendo está bien "... Sin embargo, todavía siento que realmente no lo entiendo.

- Por lo tanto, no se trata de meterse en su papel, sino más bien cómo debe prepararse para ello mentalmente?

Sí ... supongo.

- Anteriormente, usted dijo: "Tal vez debería tratar de estirar los brazos un poco, para ver cómo se siente ..."

Realmente me hizo eso ... Jajaja!

- Debido a que usted pensó que podría ayudarle a entrar en su papel?

Fufufu (Sigue riendo). Yo soy tan idiota eh. Hacer eso por mí ... (risas).


- No, no! (Risas) No se trata de las capacidades físicas que un ser humano posee ... Y antes de empezar a filmar, no se sabe muy bien lo mucho que la CG va a ayudar. Así que usted está tratando de entrar en su papel en tales circunstancias.


Sí, no sé cómo va a resultar. Así que pensé en hacer un poco de preparación ...

- Tratar de estirar los brazos ...! (Risas)

¡Muy bien! Si yo pudiera estirar un poco ...

- Eso es impresionante. También practica la cara que cambia Kaibutsu-kun técnica ... Usted ha dicho que terminó como "alguien que se parece Kaibutsu-kun".

Lo intenté. ¿Te gusta esta (haciendo caras diferentes).

- Frente al espejo?

Eso ... no me hagas eso!

- Se ha intentado imaginar en tu cabeza?

Sí. Pero no funcionó ...

- Usted es realmente serio acerca de su trabajo.

Nah ...

- Pues bien, hasta ahora, ¿cómo te imaginas a tu personaje, Kaibutsu-kun?

Bueno, él no sabe nada. Él no sabe nada sobre el mundo de los humanos, por lo que en ese sentido, es "puro". Al igual que en ocasiones está mostrando, pero al final resulta que es algo común, no valga la pena mostrar en absoluto. Así que ... Es una historia sobre Kaibutsu-kun aprender sobre el mundo humano. Las personas viendo el espectáculo podría aprender juntos también. Especialmente a los niños ... Tal vez no es realmente el aprendizaje en sí, sino que será capaz de ver lo que son las cosas que la gente debe atesorar. Y no es sólo para los niños, los adultos pueden obtener algo de él también.

- Actuando como su enemigo, el príncipe de los demonios, es Matsuoka de Tokio (Masahiro)-kun ... ¿Eras feliz cuando se enteró de esto?

Sí. Lo conocí cuando estábamos tomando fotos para el cartel, el otro día ... Él tenía prótesis de maquillaje y se veía en mucho miedo (risas). Pero le conviene así. Me alegro de ser capaz de actuar con Matsu-nii!

- En el momento en que se lanzó este problema, el drama estaría en torno al tercer episodio ya. ¿Cómo este drama salen ... Es realmente difícil de imaginar.

Derecho. Yo también. No hemos empezado a rodar todavía, así que no sé cómo va a salir bien.

- Después de leer el guión de los dos primeros episodios, ¿cuáles fueron tus pensamientos?

Muy interesante. La historia es buena ...

- "¿Qué clase de tono que debo hablar en?" Usted está pensando en eso ahora.

Yo no sé! (Risas) Porque no podía llegar a nada, así que me dejó el guión y se fue a tomar una copa en su lugar ... Jajaja. Pero va a resultar bien. De alguna manera (risas).

- Que "va a resultar bien de alguna manera" ... Porque es tu drama tercera papel principal, por lo que tiene más o menos acostumbrado a actuar en dramas.

¡Ah! ...

- "Maou" fue su primer drama, y ​​en ese momento usted dijo: "No puedo imaginar cómo filmar un drama es como".

Sí, fue mi primera vez, así que realmente no sabía qué esperar.

- Después de eso, actuó en "Uta no Oniisan" ... Así que supongo que a estas alturas, ya sabes cómo es la atmósfera en el lugar de rodaje es como.

Sí ... Eso es verdad.


- Antes de comenzar el rodaje de un drama, no te preocupas por nada?

Hmm. Por ahora ... Realmente no estoy pensando en nada.

- Sé que depende del tipo de papel que estás jugando, pero ahora que usted ha actuado en una serie de dramas, ¿cómo te sientes acerca de filmación del drama ahora?

Ahora ...? Me pregunto ... no pensé que iba a actuar en dramas (risas).

- Y en pantalones cortos.

Sí. Mmm ... Por ahora, ¿cómo debo decirlo ... no sé. Pero, básicamente, es como "estoy filmando desde la mañana hasta la noche" (risas).

- Pero usted está comenzando a acostumbrarse al ritmo de la filmación?

Sí. Aunque el proceso es muy duro, pero después cuando se acabó, me voy a sentir "Eso fue interesante!" ... Es realmente gracias a la buena atmósfera de trabajo. Para "Utaoni", fue mi segundo drama y yo no tenía que hacer mucho para entrar en mi papel, así que fue genial.

- Así que los dramas son interesantes de una manera diferente ¿no? En comparación con las obras de teatro.

Sí ... Es diferente. Para un drama, nuestra agenda está muy apretada, ponemos todas las escenas diferentes entre sí y se puede ver todo desde la pantalla. En una obra de teatro, no puede verse a sí mismo y cada vez que actuamos, es diferente.

- ¿Le gusta a los dos?

Sí, son divertidos. Cuando esté terminado ... Jaja.

- (Risas) "Es divertido cuando esté terminado". Así que se puso en una gran cantidad de pensamiento y esfuerzo en su trabajo.

Cada vez que empezar a hacer una obra de teatro / escenario, no puedo ir a tomar unas copas ... (risas).

- Tiene usted toda la firmeza en ese sentido. Actuando en la pantalla y en el escenario, ¿es diferente? ¿Se ajusta la forma de actuar?

Yo realmente no lo hacen conscientemente ... Cuando actúan en la pantalla, puedo ver el monitor y hacer cambios de forma inmediata ... "Ah, así es como me parezco". Así que cuando el director da instrucciones, entiendo mejor, porque me veo en la pantalla. Así que, básicamente ... usted tiene mucha libertad de acción en el tiempo, así que usted puede probarlo una vez, revisarlo y hacer todo el asunto una vez más.

- Eso es ... mucho tiempo (risas).

Jajaja (risas). Después de rodar una escena, voy a ver el monitor y me dan ganas de decir "Por favor, déjame hacerlo a mí una vez más". Porque yo sé que puedo hacer un mejor trabajo después de haber visto una vez. Pero no puedo decir que ...... Así que realmente no ver el monitor.

- Porque si lo haces, podrás comenzar a pensar en hacer cambios.

Sí. Yo quisiera hacer cambios porque sé que puedo hacerlo mejor ...

- ¿Qué pasa cuando te ven en la televisión?

Bueno ... espero con ansias. Pero a veces, terminan siendo preocupado por mi actuación.

- Así que tú eres el tipo que quiere ser 100% preparado para su papel.

Sí ... Eso es verdad. En ese sentido, soy un tipo de sangre A.

- Por el contrario, hay ocasiones en las que pensar "Bueno, me hizo un gran trabajo", ¿verdad?

Sí, hay. Y también hay momentos en los que van "¿Eh ...?" Al comprobar el monitor.

- Eso es un poco deprimente ...

Al igual que "¿Eh? Ah ... me falta la capacidad. Ah ... No sirve de nada "(risas). Pero ahora ... Trato de no preocuparme demasiado por eso.

- Usted se ha acostumbrado. Me refiero en el buen sentido, que se han acostumbrado a los dramas de la filmación.

Sí. Trato de no pensar en ello demasiado. Mientras hago lo que puedo cuando estoy filmando.

- La actuación no es algo que se hace sola, requiere de un esfuerzo de grupo.

Sí ... así es.

- Así que ahora, yo quiero preguntarle más acerca de la actuación. Realmente espero que sigas actuando ...

Ehh ...?

- Ehh ... No te gusta?

No es que me gusta ...

- ¿No es en sus planes de futuro ...

No sé ... ¿Cómo decirlo? Quiero tomarlo con calma ... Esto no puede ser una buena manera de decirlo ....... Pero quiero hacerlo de una manera más informal, de manera relajada.

- Físicamente? Mentalmente?

Las dos cosas. Quiero hacerlo lentamente, de una manera más relajada. Bueno ... Básicamente, quiero tomar las cosas poco a poco (risas).

- Pero estoy muy contento de que pude ver actuar en la televisión y no sólo en obras de teatro.

¿En serio?

- Usted ha estado actuando en los dramas de los últimos tiempos, ¿quieres volver a obras de teatro?

Bueno ... sí, lo pienso a veces. Quiero experimentar esa atmósfera. Sólo a veces.

- Así que usted dice que quiere que lo tome con calma ... Digamos, un drama al año?

...... Bueno, si eso no es mucho pedir (risas).

- Umm ~ Pero queremos ver más de su actuación ...

Eh ... Bueno, voy a trabajar más duro, entonces! ...... Ah, pero quiero tomar con calma ~ Usted no puede relajarse durante el rodaje de un drama (risas). Definitivamente, usted no puede relajarse durante el rodaje de un drama. Debido a que existe un determinado horario de rutina / de que usted tiene que seguir ...


- "Por favor, actuar como Kaibutsu-kun". No creo que hay muchos actores que pueden cumplir esta petición. Esto significa que usted realmente tiene una gama bastante amplia.

Pero ...... no lo he visto yo mismo o bien (risas).

- No, no, creo que el hecho de que le pidió que lo hiciera significa que usted tiene la capacidad.

...... El otro día, durante la sesión de fotos para el cartel, me pongo en las orejas. Tomé una foto de mí mismo (Me muestra la foto y se sigue riendo) ...... Y yo que pensaba realmente lo estoy haciendo. Actuando como Kaibutsu-kun (risas).

- Live-action drama! Al igual que el anime.

Las orejas son muy cómodas. Hecho de silicona. Es una sensación muy agradable al tacto. Y es desechable.

- Así que hay que cambiarlo cada vez.

Sí. Debido a que el material se agota.

- Realmente no puedo esperar a que este drama. El elenco es increíble también! Choi Hong-man, que es la "misma edad", como usted, está actuando como Franken.

Sí ... Es la misma edad que yo (risas). Lo conocí durante la sesión de fotos para el cartel ... Él es más grande de lo que esperaba ... y la peluca de Franken es de aproximadamente 20 cm. Así que tengo que hacer esto (se ve muy alto).

- Es la primera vez que actúa con Choi Hong-man-san. ¿Qué hay de Yashima norito-san y Mikami-san Ushima? ¿Es la primera vez también?

En primer lugar ... Hemos trabajado juntos en espectáculos de variedades, pero es la primera vez que estamos actuando juntos en un drama.

- Estoy muy entusiasmado.

Yo estaba leyendo el guión ... Y voy a estar actuando con los tres de ellos todo el tiempo. Así que estoy deseando que llegue. Aunque no se sabe muy bien qué esperar ya que el rodaje no ha comenzado ... Pero espero disfrutar haciéndolo.

- ¿Le gusta el trabajo en grupo, creando una pieza de trabajo con otras personas?

Hmm, sí. Me gusta que ... En "Maou", porque yo estaba demasiado ocupado y demasiado estresado, yo realmente no lo nota. Tal vez sea a causa de mi papel y porque es mi primer drama papel principal. En "Utaoni" ... El papel era mucho más amigable y realmente me sentí que el teatro es algo que requiere "esfuerzo de equipo".

- En "Maou", su personaje era el tipo solitario.

Sí, yo estaba solo ... (risas). Así que no podía divertirse con todos los demás. No es que yo estoy tratando de competir con Toma en la actuación ni nada de eso ... Pero es, básicamente, porque mi personaje no interactúa con nadie más. Así que sí, este tipo de cosas sucede cuando actuar en dramas. Pero en "Utaoni", trabajo en equipo era una necesidad. La escena de la familia Yano fue muy interesante. En primer lugar, se ensaya un par de veces y luego haremos la utilización real juntos. Como, "Bueno, vamos a probarlo juntos!" ... Así que me sentí realmente que se trataba de un esfuerzo de equipo. Y creo que esta vez (Kaibutsu-kun), que va a ser el mismo.

- Usted ha actuado en obras de teatro, dramas y películas. ¿Te gusta actuar?

Sí, lo sé.

- ¿Qué te parece interesante al respecto?

Bueno, básicamente, es lo mismo que "crear" algo.

- Al igual que cuando estás dibujando o haciendo figuras?

Sí, eso ... Y yo mismo también. Estoy interpretando a un diferente mí ", la creación de" un yo diferente. Eso es interesante también, cuando se convierte en alguien totalmente diferente a mi verdadero yo.

- ¿Prefiere un personaje que es similar a la suya o totalmente diferente a ti?

Un personaje que es totalmente diferente es más fácil, supongo.

- Ya veo.

Erm ... El drama de los cinco de nosotros (Saigo no Yakusoku), ese tipo de papel es el más difícil.

- Debido a que es similar al real ...?

Sí, es verdad ... De alguna manera, me siento muy preocupado (risas). Me resulta más difícil de entender que tipo de papel.

- A pesar de que dicen eso, pero parece que se trata muy bien. Anteriormente, sentí que usted realmente piensa mucho. Piensas demasiado y parecía estar muy preocupado ... Pero ahora, incluso cuando usted dice "no entiendo", que parecen estar disfrutando.

Sí ... Ahora, es más de "Sea lo que sea, vamos a probarlo primero".

- Es cada vez menos de una sangre de tipo A?

Sí. Yo realmente no se preocupan por los detalles o de cría en las pequeñas cosas más (risas),

- ¿Qué pasó?

No sé (risas).

- Supongo que es porque te has acostumbrado a ella. Y porque ahora siento que filmar un drama es un esfuerzo de equipo.

Sí ... Está bien, siempre y cuando me gusta hacerlo! No tengo pensamientos como "tengo que tener éxito! Se debe tener éxito! "Más ...

- ¡Ah, así que pensó en ese tipo de cosas en el pasado.

Sí, porque juegan un papel en ella, estoy actuando en el mismo. No importa si se trata de una obra de teatro o lo que sea que estoy haciendo, pensé "tengo que ganar!" ... Pero ahora, no creo que así nunca más.

- ¿Cómo debo decirlo ... El Ohno-kun que solía ser algo así como una preocupona ha cambiado realmente. ¿Qué causó el cambio?

Ah
 ... Supongo que es el 10 º aniversario. Fue realmente algo importante. Empezamos con los conciertos en Kokuritsu. Había un montón de eventos para el 10 º aniversario ... Mucha gente vino a felicitarnos también ... mucha, mucha gente, de verdad ... Somos realmente afortunados. ¿Está bien que seamos tan afortunados?


- Ah ... Eso es verdad. Recuerdo que una vez dijo que "estoy muy feliz. Tanto es así que empieza a sentir un poco incómodo ".

(risas). Soy muy afortunado ...... Entonces pensé: "Es suficiente, estoy satisfecho!"

- Se sintió tan afortunado.

Sí. Tal vez sea por eso. Así que ... Yo sólo quiero disfrutar de lo que estoy haciendo ahora.

- Debido a que usted se siente que ya está muy afortunado, así que eso es suficiente.

Sí, sí.

- Ya veo ... Así que el 10 º aniversario fue algo muy significativo para ti ... Porque no creo que a usted le perseverar tanto tiempo.

Tal vez .... Sí.

- Como, "he conseguido llegar hasta aquí, estoy muy feliz!" ...

Sí ... Yo no tenía intención de llegar hasta aquí (risas).

- (Risas) 10 º aniversario de Arashi se celebró realmente en una manera muy feliz y alegre.

Sí. Hablamos mucho sobre eso también. Durante las entrevistas y todo, nos volvió a mirar a todas las cosas que hemos hecho. Me alegro de que lo hice durante 10 años, ha valido la pena.

- ¿Crees que ha cambiado?

Sí ... supongo. Fufu (risas).

- ¿Así que cambió después de todo.

Sí.


- Ya sabes, Arashi es tan popular ahora ... Y creo que estoy hablando de esto en nombre de mucha gente ... Creo que Ohno-kun jugado un papel muy importante.

Ehh ... Pero yo no hice nada.

- La exposición de arte era como una especie de "gatillo" ... Sus miembros eran capaces de decir con mucho orgullo y mucha gente vino a ver su exposición "Nuestro líder es increíble!".

Acerca de eso, yo estaba realmente sorprendido. Es un misterio (risas). No me esperaba para mantener la exposición en un lugar tan grande. Al principio, pensé que iba a estar en un lugar más pequeño, donde las personas que están interesadas en el arte y los aficionados pueden venir y echar un vistazo. Cuando se decidió que la ubicación, el personal y todos estaban preocupados: "Lo estamos haciendo en un lugar tan grande ..." (risas). Así que ... nunca me imaginé que tanta gente vendría a mi exposición!

- Y su exposición "viajó" por todo Japón también, junto con el concierto de Arashi ...

Eso fue increíble. Yo estaba muy sorprendido.

- Lo que usted dijo en su libro de arte hecho un impacto en muchas personas - "Nadie nace siendo un genio. Simplemente seguir haciendo lo que te gusta y que en sí es un talento. "
Envidio + admiro la forma en que se puede ir a por todas cuando se trata de cosas que le gusta - la danza, el arte, la pesca ... ~ Realmente sorprendente que me recuerda, él mencionó que él tiene "explorado" por un pescador, porque él cogió unos 100 peces O.o lollll XD

A mi me gusta hacerlo, hacer arte ... Eso es todo lo que dije en esa entrevista (risas). "No tengo interés en ella y me gusta!", Seguí diciendo eso.

- Y eso no ha cambiado hasta ahora?

Sí, es no. Esta entrevista fue muy divertida (risas).

- Usted tiene tantos pensamientos y tienes mucho que usted puede decirle a la gente, pero se mantuvo en silencio todo este tiempo.

Jajaja. Bueno, pensé que en realidad no es algo que vale la pena decirle a la gente acerca de ... lo hago sólo porque me gusta .... Supongo.

- Ahora que la gente es consciente de sus talentos, puede empezar a recibir ofertas relacionadas con el arte y las solicitudes como "Por favor, cree una obra de arte con este tema".

Sí, pero eso es difícil ... No es que lo odio.

- ¿No te importa que se limita a un tema determinado?

Sí. Así es como me sentí cuando me pidió que diseñara el objeto de arte para la Semana de Arashi Challenge NTV. A pesar de que en realidad no tengo mucho tiempo para trabajar en él ...

- ¿Fue divertido?

Sí, en la segunda mitad. Después de que estoy empezando a ver cómo va a resultar ... Al principio, yo estaba como: "¿Qué? ¿En serio? "Tuve 2 días para trabajar en ello ... Pero me dio 4 horas para trabajar en él (risas). Porque yo no quería retrasarlo por mucho tiempo y terminan haciendo un trabajo a medias ... Aunque el personal dijo: "Está bien. Usted no tiene que preocuparse por el tiempo ". Pero no dejaba de pensar "Ah, yo sólo 2 horas a la izquierda ..."

- Como de costumbre, como el establecimiento de plazos para sí mismo (risas).

Fufufu ~ Y me gusta dibujar sobre todo cuando estoy ocupado (risas) ... Cuando estoy haciendo arte, yo soy así. Pero no puedo hacer eso cuando estoy filmando un drama ... A veces sólo 2 horas de sueño ... Y si lo hago arte, no voy a tener tiempo para dormir en absoluto (risas). Tengo que memorizar mis líneas, tengo que tomar un baño ... Hay tantas cosas que tengo que hacer. Sólo tengo tiempo para relajarse durante un rato. El tiempo pasa tan rápido.

- ¿Se siente estresado cuando se quiere dibujar, pero no se puede sacar?

En esos momentos, voy a dibujar cuando estoy en la sala verde. Hago un poco de dibujo durante los descansos.

- Ahora que lo pienso... Dibujas mucho cuando estás actuando en obras de teatro y películas.

 Sí.

- Por obras de teatro y películas, ya sabes el final de la historia, así que te sientes más seguro?

Eso puede ser cierto. Para dramas, no sabes cómo va a terminar ... Y para las películas, hay una gran cantidad de interrupciones en el medio, así que pensé "¿Por qué no llamar si tengo tanto tiempo" (risas).

- En "Kiiroi Namida", estaban preocupados de que no pudiera interpretar su papel bien, pero al final, lo lograste muy bien.

... Jajaja.

- Cuando hablo con usted, me siento que no me gusta hablar de uno mismo. Usted hace las reglas para ti y para todos, pero no es algo que realmente le diría a la gente eh.

Sí, es cierto.

- Y eso es como un dado a ti ... Así que incluso cuando la gente te dice "Eres increíble", usted pensará "¡Eh, realmente? ¿Es así? ¿La gente suele decir a la gente sobre este tipo de cosas? "

Ahh ... Sí, eso es muy cierto. Creo que es extraño decir "Hey, miren, así es como yo lo hice". No creo que la gente está interesada en eso, ¿verdad? Quiero decir, incluso cuando me piden que responder a estas preguntas, creo que las reacciones de la mayoría de la gente será como "Eh ... ¿De qué se trata?" Bueno, eso es lo que creo que de todos modos.

- Ya veo.

Aunque, bueno, en realidad es parte de mi trabajo hablar de ello ...

- Ohno-kun, ¿te gusta "palabras"?

No me parece mal ni nada.

- Hablar, leer, escribir ... Hablando de eso, cuando se reunió Nara Yoshitomi-san, dijo: "Después me voy a casa, quiero escribir sobre cómo me sentí cuando conocí a Nara-san".

Sí, quiero hacer una nota de cómo me sentía. Yo imitaba uno de los dibujos de Nara-san. Tomé una foto de él y lo envió a él. "Yo imitaba su arte ~" y dijo "Gracias ♥"!

- Usted parece muy contento (risas).

Me alegro de que pude conocer a Nara-san. Yo estaba trabajando en un dibujo en ese momento ... Pero de alguna manera, me he quedado atrapado y yo no sabía cómo continuar. Cuando yo estaba hablando con Nara-san, me di cuenta de que pasó por las mismas cosas que yo estoy pasando ahora.

- Reunión con gente tan agradable / inspirador ha ayudado a lograr lo que tenemos hoy en día. Es por eso que usted piensa "Eso es suficiente, tengo la suerte ya está."

Sí ... Así es. Me encontré con tanta gente buena. Estoy muy bendecido.

- ¿Tiene alguna metas, sueños o ambiciones?

No, ninguna en absoluto (risas). Yo no tengo ninguno de esos deseos ...

- Así que por ahora, lo que desea es celebrar otra exposición?

Mmm ...... Sí. Dado que todavía estoy haciendo (el arte). La pesca es buena también ... Pero para el arte, puedo mostrar a la gente lo que dibujo. No puedo hacer eso con la pesca. La pesca es sólo para mi propia satisfacción.

- Yo quiero ver a Ohno-kun pesca con una gran sonrisa en su rostro.

Ah, por lo que se me acaba de incluir eso en mi exposición también? (Risas) Ah ... Es realmente necesario para empezar a dibujar. No tengo suficientes piezas de arte actual.

- Ya sé que eres muy "anti-ídolo-como" ídolo. Pero en realidad no tienen ningún deseo... (risas). En el pasado, no te gustaba estar en el centro de atención ¿verdad?

Yo odiaba (risas).

- Entonces, es realmente sorprendente que usted está haciendo este trabajo ahora.

Jajaja ... no me gusta que me miren.

- Pero ser un ídolo, que es su trabajo (a ser visto por la gente) ...?

Incluso hasta ahora, yo no soy muy bueno en eso ... Como cuando la cámara llega muy cerca, voy a ser como "¿Qué estás haciendo ... Eres demasiado cerca (gotas de sudor)" (risas)

- Usted ha crecido y madurado con los años, pero aún no se puede cambiar este particular rasgo eh (risas).

Es lo que soy, así que supongo que es difícil cambiar eso?

- Eres malo en ello, pero ha estado haciendo esto durante 10 años ...

Sí, increíble eh. Es por eso que creo que soy muy afortunado.

- Pero yo creo que está bien para que usted pueda ser más afortunado. El 10 º aniversario fue genial, pero puede ser más y más afortunado.

Hahaha! Basta ~ (risas).

- No es pedir mucho, de verdad "no-ídolo-como" ... Eso es muy raro.

(Risas). Mientras me divierto. Siempre me gusta hacerlo. Eso es todo lo que necesito. No importa qué tipo de trabajo que estás haciendo, siempre te gusta hacer, eso es suficientemente bueno.

- Así que hubo momentos en los que no lo estaban pasando bien? Cuando se atraviesa una fase difícil?

Ahh, sí, había. Tal vez sea porque no tengo muchos deseos / quiere ahora así que ... la Ilustración? Satoshi se ha iluminado (risas). Hablando de deseos y necesidades, por ahora es sólo la pesca. Hay algunos peces que realmente quieren ponerse al día, así que quiero ir a pescar otra vez! Me puedo quedar en el mar durante horas. Eso sería muy bueno. Realmente no tiene ningún otro quiere o desea.

- ¿Qué crees que depara el futuro?

Ya veo ... Bueno, voy a tomar con calma. Disfrute de lo que estás haciendo. Y al final, si usted pensó que era divertido, entonces eso es bastante bueno. Así que por ahora, voy a disfrutar el rodaje del drama!




















No hay comentarios:

Publicar un comentario